|
|
NEWS | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Now you have all the information about our big national action 2009. I count on you, because without you nothing happens. THANK you for your support and lets stand united until the end of the year, we will make our voice heard! Kind Regards
Pascale Lilla Présidente du Conseil de Fondation Fondation « Passez le Relais » Don d'Organes Liste des Conseillers aux Etats 09
|
|
|
You will receive new paper donor cards, disributed by the OFSP (Federal public health office) in your letter box as of July 1st 2007. All old cards are valid.
The goals of our Foundation remain the same, we still hope for an official registration document.
On July 1st 2007, the OFSP will send each family a brochure informing about organ donation, including a card for a new donor.
In any case, old cards remain valid should they be issued by Foundation Pass the Baton, As de Coeur or Swisstransplant.
The new cards will however include more details. It will be possible to mention the name of a trustworthy person who, in case of death, will be authorised to take a decision regarding the donation of your organs. You will also find new donor’s cards in pharmacies, drugstores, hospitals and Swisstransplant. Should your present card not be readable anymore, you may want to change it for a new one.
Foundation Pass the Baton motivation remains intact. We must give the opportunity to all to have an official document which expresses your choice without wasting time or having to validate it by others.
For the moment we are working hard in this objective, but in the meantime you must talk about your decision to your relatives and even friend to make it known to them in due time.
Don’t forget to carry your card with you or, even better, to have more than one in different places. The probability to be in a situation of need is 10 times higher than that of becoming a donor.
Your choice saves lives daily. Thank you for your generosity and…pass the baton!
logo officiel |
|
|
|
Friday 14 October 2005
10.00 |
|
7th European Day for Organ Donation and Transplantation 1st World Day for Organ Donation and Transplantation With the participation of the World Health Organization
Palexpo, Geneva, Switzerland
2 |
11.30 |
Information to AVS agents, Commune of Dully |
Reserved to professional agents 5 |
12.00 |
High Management School of Lausanne |
Participation Reserved to the students 9 |
17.30 |
17th «Tour du Chablais» in Villeneuve |
Open to the public. Please visit the Foundation booth! 18 |
![]() 11.30 |
Ladies Circle, Blonay |
Family supporting luncheon, games, lottery, etc. Shooting centre of Blonay / Vevey Open to the public. Please visit the Foundation booth! Registration with the Ladies Circle N° 1, Vevey (PDF file to download) 23 |
| Creuset College, Sion |
Information on the foundation Reserved to the students June |
|
| 14 |
10.00 |
First Swiss gathering of Liver Sick or Liver Transplanted Children, in Versoix / Geneva |
Consult www.evlk.ch (Association of Liver Sick Childrens Parents) August |
|
| 15/16/17 |
![]() Day + evening |
Swiss International Beach Volley, Vidy / Lausanne |
Open to the public. Three days of sports and festivities Program: consult www.beachvolleylausanne.ch September |
|
| 4 |
12.00 |
Grouping of Young Managers, Vaud |
Conference Reserved to members 6 |
| European Day of Organs Donation |
Events in various locations by Swiss associations and foundations in cities centres Participation of Swisstransplant 11 |
| Young Economic Chamber |
Conference reserved to members October |
|
| 26 |
| Marcheton, Fribourg |
Open to the public. Please visit the Foundation booth! November |
|
| 6 |
| To be advised Annual supporting gala dinner of the foundation Pass The Baton in Lausanne |
Venue and program will be advised in due course 23 |
18.00 |
Sunday, 23 November, from noon
till 6 pm |
“Route gourmande” Place du Temple in Villeneuve Joint stand Rotary Club Aigle and Foundation “Pass the Baton” Gingerbread sale, sFr. 8. - piece, Homemade “Biberli” Profits of the sale in favour of the foundation. Hospitality and information Stand of the Foundation Sale by the Foundation, homemade marmalade and embroidered napkins
29 |
09.00 |
The Foundation’s Christmas
market |
Saturday, 29 November 2003, from 9 am to 6 pm Advent craft market Rue de Jérusalem in Aigle Joint stand Rotary Club Aigle and Foundation “Pass the Baton” Gingerbread sale, sFr. 8. - piece, Homemade “Biberli” Profits of the sale in favour of the foundation. Hospitality and information Stand of the Foundation Sale by the Foundation, homemade marmalade and embroidered napkins 30 |
10.00 |
Sunday, 30 November 2003, from
10 am to 5 pm |
Advent craft market Rue de Jérusalem in Aigle Joint stand Rotary Club Aigle and Foundation “Pass the Baton” Gingerbread sale, sFr. 8. - piece, Homemade “Biberli” Profits of the sale in favour of the foundation. Hospitality and information Stand of the Foundation Sale by the Foundation, homemade marmalade and embroidered napkins December 2003 |
5 |
18.00 |
Friday, 5 December 2003, 6 pm
to Saturday, 6 December 2003, 6 pm |
Telethon in Yvorne 24 hour relay race for hope. Hospitality and information Stand of the Foundation 6 |
09.00 |
Thursday, 6 December 2003, from
9 am to 8 pm |
Christmas Market in La Tour-de-Peilz Place du Temple and pedestrian zone Hospitality and information Stand of the Foundation Sale of homemade marmalade 19 |
08.00 |
Friday, 19 December 2003, from
8 am to 1 pm |
Market in Montreux, with the truck farmers Hospitality and information Stand of the Foundation, sale of homemade marmalade during the regular weekly market Number of market place beside covered market, subject to change, police by-law January 2004 |
18-26 |
| Anzère Tackers Camp |
www.tackers.org February 2004 |
17 |
|
|
Free TranslationTuesday 17th February, 2004, statutory meeting of the Inner Wheel Club of Morges. Conference by Mrs S. OGAY, convinced and very pleasant volunteer of the Foundation “Pass The Baton”. It is with much interest that we were made to understand the reasons and the goals of the Foundation. The problem of organs donation is quite difficult and taboo. It is time to realize we can all be concerned. Everyone’s freedom must be respected. Therefore, let’s push our politicians to legislate rapidly on this subject. Thank you Mrs. OGAY for having provoked this debate and we formulate our best wishes for your Foundation. Béatrice Aubry, for the Inner Wheel Club of Morges. 17 |
19.00 |
|
Club Inner Wheel Morges Meeting of the Foundation directed by Mrs. Sandra Ogay, Pharmacy assistant. Place : Restaurant „Clinique de Longeraie“ in Morges Only for the members 19 |
20.00 |
From death to life : the organ donation |
with Dr. Thierry Pache and Etienne Rochat. Thierry Pache is a gynaecologist in Montreux and Member of the Foundation Council of the Foundation ”Pass the Baton”, who will promote the organs donation in our region. Etienne Rochat is a chaplain priest at the CHUV in Lausanne. He is very often confronted with this question in his activity. They will help us to situate us in front of the frontier death-life through the question organs donation. March 2004 |
4 |
16.30 |
|
CHUV, Lausanne, Cantonal Hospices Faculty of Biology and Medicine
The dean of the Faculty of Biology and Medicine has the pleasure of inviting you to attend the event organized on the occasion of
Inaugural lesson by Professeur Manuel Pascual
Transplantation : progress and perspectives
Thursday 4th March, 2004 at 4:30 p.m.Auditorium César Roux at the CHUV, Lausanne
Public event open to all
Prof. Patrice Mangin, Dean of the Faculty of Biology and Medicine
Inaugural lesson by Prof. Manuel Pascual, Head of Transplantation Service CHUV
Prof. Philippe Morel, Director of Surgery Department HUG
Prof. Patrice Guex, Head of Psychiatric Department CHUV-Hospices
Mr. Bernard Decrauzat, General Manager CHUV-Hospices
This event will benefit from the musical complicity of Brenda Virovai, pianist, and of Philippe Mermoud, violoncellist, who both experienced a transplantation.
An exhibition of artistic works by transplanted artists, grouped by Hervée and Roland Pasquier, will be presented in the hall of auditorium César Roux on this occasion.
An aperitif will be served at the end of the event. Note: Planning status as of April 13, 2003. Subject to revisions and additions |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DIRTY PRETTY THINGS Short SynopsisFrom Stephen Frears, the Oscar-nominated director of The Grifters, Dangerous Liaisons and High Fidelity, comes a new film set in Londons secret underworld, where everything is for sale. Its the story of a young man Okwe (Chiwetel Ejiofor) and young woman Senay (Audrey Tautou), who work at the same hotela breeding ground for illegal activity. They hardly know each other until the day he makes a shocking discovery. They cant report it to their corrupt boss. They cant go to the police. And theyll be lucky if they get out alive. A film by Stephen Frears, with Audrey Tautou ("Le fabuleux destin d'Amélie Poulain"), Sergi Lopez.... Time: 1h47 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||